|
{i} Series 2 Volume 6, Number 3 Fall 1994 Betty Louise Bell, Guest Editor
Calling Myself Home Introduction: Linda Hogan's Lessons in Making Do Breaking Boundaries: Writing Past Gender, Genre, and
Genocide in Linda Hogan The Politics of Place in Linda Hogan's Mean
Spirit Showdown at Sorrow Cave: Bat Medicine and the Spirit
of Resistance in Mean Spirit Caretaking and the Work of the Text in Linda Hogan's
Mean Spirit Dark Wealth in Linda Hogan's Mean Spirit
FORUM
REVIEWS The Lightning Within: An Anthology of Contemporary
American Indian Fiction. Ed. Alan Velie {ii} wanisinwak iskwêsisak awasisasinahikanis:
A Cree Story for Children. Told by Nêhiyaw/Glecia
Bear The Bingo Palace. Louise
Erdrich The Business of Fancydancing.
Sherman Alexie Full Moon on the Reservation.
Gloria Bird CONTRIBUTORS . . . . 93 Western Washington University University of Richmond Karl Kroeber A. LaVonne Brown Ruoff and others who wish to remain anonymous Andrea Lerner and others who wish to remain anonymous {1} Calling Myself Home Linda Hogan ` {3} Introduction: Linda Hogan's Lessons in Making Do Betty Louise Bell Linda Hogan's poetry
and prose concerns itself with the detritus of loss and the need
to take and create life from the remnants of personal and cultural
histories. In her work, there is no possible return to Native
American lives and cultures before colonization: the heroism
and future of Native Americans is in their capacity for making
do. By no means is the art of making do an ignoble or unworthy
act, an unnecessary compromise of passion and belief for continued
survival, but a recognition of ordinary lives, the lives of Native
Americans, fragmented and forever effected by extraordinary losses.
The survival of tribal peoples is not located in continuous,
isolated acts of recovery but in adaptations to loss that discover
continuity and affirm life. {6} {7} Breaking Boundaries: Peggy Maddux Ackerberg {15} The Politics of Place in Linda Hogan's Mean Spirit Elizabeth Blair "In Native
American novels, coming home, staying put, contracting, even
what we call `regressing' to a place, a past where one has been
before, is not only the primary story, it is a primary mode of
knowledge and a primary good," argues William Bevis in his
essay, "Native American Novels: Homing In" (582). Perhaps
so, but Bevis' contention that the hero comes home in most Native
American novels presupposes that there is a place of origin,
an ancestral homeland, or even a recently acquired reservation
to come home to.
Hogan's Mean Spirit is the ironic sequel to Wah Ti
an Kah's hopeful dreams for a future life in Oklahoma Indian
Territory. In the story, the white man does indeed succeed in
putting an "iron thing" into the hard-packed Oklahoma
clay. Immediately following reports that oil has been discovered,
drilling rigs pock the land and whites come in droves, an influx
that results in the exploitation, dispossession, and death of
Watona's Indian inhabitants.
Farmer, gardener, and keeper of bees, Belle defends golden
eagles from the brutality and cupidity of white bounty hunters
and the sacred bats of Sorrow Cave from the white townspeople
of Watona. {21} Bevis, William. "Native American Novels: Homing In." Recovering the Word. Ed. Brian Swann and Arnold Krupat. Berkeley: U of California P, 1987. 580-620. Bonham, R. A. Review of Mean Spirit. Studies in American Indian Literatures 4.4 (Winter l992): 114-16. Erdrich, Louise. Tracks. New York: Harper & Row, 1988. Hogan, Linda. Calling Myself Home. Greenfield Center NY: Greenfield Review P, 1978. ---. "Linda Hogan." Winged Words: American Indian Writers Speak. Ed. Laura Coltelli. Lincoln: U of Nebraska P, 1990. 71-86. ---. Mean Spirit. New York: Ballantine, 1990. ---. Seeing Through the Sun. Amherst: U of Massachusetts P, 1985. ---. "The Two Lives." I Tell You Now. Ed. Brian Swann and Arnold Krupat. Lincoln: U of Nebraska P, 1987. 231-49. Mathews, John Joseph. Wakontah. Norman: U of Oklahoma P, 1932. {22} {23} Showdown at Sorrow Cave: Andrea Musher
If as we enter
the world of Linda Hogan's novel, Mean Spirit, we doubt
the veracity of the statements I have used as epigraphs, by the
time we reach the "showdown" at Sorrow Cave, which
occurs about three-fifths of the way through the novel, we find
that we have been converted and inducted into the tribal spiritual
community that embraces these values in opposition to the "savage"
white naholies who are wantonly massacring men, eagles,
women, bats, children, and the native prairie grasses. As members
of the tribal community, we penetrate the depths of Sorrow Cave
escaping the rifle-toting men and boys of the town of Talbert,
Oklahoma.
The war that the trigger-happy men of Talbert have declared
against the bats is similar in many ways to the undeclared war
that they are waging against the Native Americans in their town.
The white men callously misperceive the bats, positing them as
loathsome, unwholesome objects to be slaughtered with impunity
just as they continue to maintain the belief that the Indians
are "a dark people . . . unschooled, ignorant" (60),
to be feared, controlled, and killed when necessary to serve
the interests of their superiors, the white people. Both the
bats and the Indians seem impotent and doomed in the face of
hostility, greed, and corruption reigning all around them. Notably,
the entrance to the cave, the Sheriff, Jess Gold, is standing
by along with a group of unemployed oil workers who are ready
to "gas the cave" when the shooting is over. Thus the
killing of the bats, like the killing of the Indians, is carried
on while the forces of law and order stand by in complicit collusion.
Certainly the reader prefers these gentle, dying bats to the
boys who, spitting on the ground, say of Belle, "Shit, she's
crazy. She doesn't even make sense. Why don't you just shoot
her?" (279). The Sheriff tries to appeal to Belle's "reason,"
informing her "We have a rabies problem here, Belle."
And Belle, who definitely has not lost her wit, replies, "It
probably comes from your biting people" (279).
On this occasion, Belle flings herself on the eagle hunters,
beating them and smashing out the windows of their truck. The
hunters, who are carefully "preserving" the eagles
by packing them in ice, try to calm the wild old woman by saying,
"They're just birds." While they have no comprehension
of the crime they have committed by failing to respect the living
beauty of the birds they are shipping to taxidermists out East,
for Belle the lives of the eagles are as important as the lives
of her people.
The Sioux and the eagles are each portrayed as a tribe of
"gone people" caught and frozen in the blue-white light
of death. Both are killed with the same efficiency by uncomprehending
white hunters who feel they are within their rights carrying
out such slaughter--hunters who feel they are engaged in reasonable
behavior.
Stace's Indian "instincts" have, however, led him
in the right direction. On his journey into the hills, he meets
up with Michael Horse, who is at that point living in Sorrow
Cave and who invites Stace to stay with him. Horse, seer that
he is, decides to show the younger, earnest man the journals
he has been keeping that document all of the suspicious events
and murderous "accidents" that have taken place. Thus,
Stace has come upon the person who can fill in many of the missing
pieces of the "mystery" he seeks to solve, while Horse
has wrought a necessary living link with the next generation,
having found someone who knows the value of his writings. Hogan, Linda. Mean Spirit. New York: Atheneum, 1990. Allen, Paula Gunn. Spider Woman's Granddaughters. Boston: Beacon, 1989. {37} Caretaking and the Work of the Text in Linda Hogan's Mean Spirit Anna Carew-Miller
Dark Wealth in Linda Hogan's Mean Spirit Alix Casteel {69} FORUM ASAIL Sessions at the 1994 MLA Conference in San Diego The Association for the Study of American Indian Literatures will be sponsoring two sessions at this year's MLA conference in San Diego. They are: Session 20: Return to Native Languages (Tuesday
27 December, 3:30-4:45 p.m., Solama Room, San Diego Marriott) Session 501: American Indian Literature in the Curriculum:
Strategies and Resources (12 noon-1:15 p.m., 1B, San
Diego Convention Center) Speakers:
A. LaVonne Brown Ruoff, U of Illinois, Chicago; {70} Calls for Papers SPECIAL ISSUE OF SAIL As announced
in a previous issue of SAIL, we are still planning a
special issue on Contemporary American Indian Poetry; the submission
deadline has been extended to 15 November 1994. Manuscripts should
follow the current MLA format; please submit two copies (and
WordPerfect 5.1 disk if possible) to the Guest Editor of the
issue: {71} REVIEWS Grandmothers of the Light: A Medicine Woman's Sourcebook. Paula Gunn Allen. Boston: Beacon, 1991. Cloth, ISBN 0-8070-8102-7. 246 pages. Following
her seminal feminist study of American Indian culture, The
Sacred Hoop: Recovering the Feminine in American Indian Traditions,
and her acclaimed edition of stories, Spider Woman's Granddaughters:
Traditional Tales and Contemporary Writing by Native American
Women, Paula Gunn Allen has another strong, woman-centered
book in Grandmothers of the Light.
It is not my intent, therefore, to analyze the "scholarship"
in this review, but rather to give a sense of Allen's renderings.
The collection begins with a section of these creation stories,
which Allen titles "Cosmogyny: The Goddesses." In her
preface to the book, she defines the term cosmogyny
as "an ordered universe arranged in harmony with gynocratic
principles" (xiii-xiv). Thus, the book opens with a section
of stories that reveal the universe in harmony with the "gynocratic
values" of "peace, tolerance, sharing, relationship,
balance, harmony, and just distribution of goods" (xiv).
{73} But to continue with a linear analysis, the third section of the book, "Myth, Magic, and Medicine in the Modern World," is testimony to the present and future uses of the myths and rituals of the past. This last section's stories "testify to the pertinence today of the ways of power. They indicate that relations between human women and supernaturals are as viable in the present time as in days gone by" (xvi). But since I have presented the stories as following a linear past-present-future chronology, I should reiterate that the stories do not end, that all time is all-present. This is the paragraph that closes but does not end "Someday Soon," the final story:
It is usually a taboo to disclose a book's ending in a review, but here I have broken no taboo, since this is, in a sense, also the book's opening. The only taboo here, in fact, is not in disclosing but in disbelieving. Paula Gunn Allen continually renders to the reader a way of reading the book that is a way of believing:
Later, she reiterates, and I wouldn't dare not allow her the last word:
Sandra L. Sprayberry {74} The Lightning Within: An Anthology of Contemporary American Indian Fiction. Ed. Alan Velie. Lincoln: U of Nebraska P, 1991. Cloth, ISBN 0-8032-4659-5; paper, ISBN 0-8032-9557-x. 163 pages. Anthologies
are vexing. Governed on all sides by complicated processes of
selection and exclusion, anthologies gain weight, change their
minds, or lose currency to the extent that their makers and consumers
recognize their own political, historical, and cultural investment
in the act, and in the art, of making and consuming. Much more
than pedagogical conveniences or unnatural history museums, anthologies
are now more than ever tenable as occasions for constructive
critical discussion of what we teach and how we implement change--provided,
of course, that we have the time, the inclination, and the employment
opportunity to do so. Maybe, as recent such discussions indicate,
only one thing is really clear: a good anthology remains hard
to define and harder still to find. Eric Anderson The Things That Were Said of Them. Told by Asatchaq. Tr. from the Inupiaq by Tukummiq and Tom Lowenstein. Berkeley: U of California P, 1992. ISBN 0-520-0659-7. The Tikigaq
people of Point Hope, Alaska, tell the story of the mythic protoshaman
Tulinjigraq, who spears a whale that no one can kill. When the
whale dives, Tulinjigraq sings an avataqsiun (drag-float
song) to make it rise. On reaching the water's surface, the whale
is transformed into the peninsula upon and from which the Tikigagmiut
build homes and launch whaling expeditions that are a reflection
and continuation of this first hunt. Larry Ellis wanisinwak iskwêsisak awasisasinahikanis: Two Little Girls Lost in the Bush: A Cree Story for Children. Told by Nêhiyaw/Glecia Bear. Fifth House/U of Toronto P, 1991. Cloth, ISBN 0-920079-77-6. 40 pages. This story
was told by Nêhiyaw/Glecia Bear to Freda Ahenakew and is
part of a larger collection of Cree women's life experiences.
Ahenakew recorded the story on tape and it was translated by
herself and H. C. Wolfart.
Outstanding
illustrations by Jerry Whitehead, a Saskatchewan Cree artist,
are found in abundance. The pictures are brightly colored with
meticulous detail, true to the details of the story. They are
appropriately placed and will greatly assist young readers in
mastering the story, whether in Cree or English. The one exception
is a very effective picture of the lost cow peeking through a
two-inch leafy square in the middle of the page. Whereas the
image of the lost cow is delightful and will charm many a young
reader, the difficulty of picking up the correct line to read
on the right side of the picture creates yet another obstacle
for the young reader. Agnes Grant
{83} The Bingo Palace. Louise Erdrich. New York: Harper, 1994. Cloth, ISBN 0-06-017080-8. 274 pages. The Business of Fancydancing. Sherman Alexie. Brooklyn: Hanging Loose, 1992. Cloth, ISBN 0-914610-24-4; paper, ISBN 0-914610-00-7. 84 pages. Part of the
business of fancydancing consists of being Indian. And part of
the business of being a contemporary Indian involves police harassment,
commodity foods, HUD housing, basketball tournaments, powwows,
alcohol, memories, and dreams. In the stories, sketches, and
poems that comprise The Business of Fancydancing, Sherman
Alexie (Spokane/Coeur d'Alene) makes a stunning debut by depicting
the stark cultural landscape surrounding Wellpinit, Washington,
"another reservation town of torn shacks and abandoned cars,"
a town filled with "Crazy Horse dreams, the kind that don't
come true." Kristan Sarvé-Gorham Full Moon on the Reservation. Gloria Bird. Greenfield Center NY: The Greenfield Review P, 1993. Paper, ISBN 0-912678-86-0. 67 pages. Full Moon
on the Reservation, Gloria Bird's first collection of poetry,
is characterized by diversity in voice and in style. The book
contains several prose poems, many poems that are clearly written
in free verse, as well as some lineated in more or less regular
stanzas. Although the identity of the speaker seems fairly consistent
from poem to poem, this speaker places herself in a variety of
circumstances and hence expresses various emotions. By arranging
this collection as she has, Bird exploits tone to permit many
poems to amplify--rather than merely repeat--each other.
Mother's banties roosted in brother's corn The success of this poem can be measured by the control demonstrated
in its language. Relying on an understated tone, Bird enhances
the efficacy of her images. We see the side effects of slaughter--"Red
and white speckled feathers, / blue wet axe"--rather than
the slaughter itself. Yet we paradoxically feel increased horror
because we inevitably imagine the slaughter after what could,
in other circumstances, have been a peaceful and dream-like image,
the "Red and white speckled feathers." And given the
context of this poem among the other poems in the collection,
the absence of "domestic bliss" from the barnyard offers
an implicit comment on human households, where "domestic
bliss" is equally illusory.
My
brother went to Nam for attention True as this may be, the sentence does not transcend cliché, does not provide the reader with any particular visceral moment through which this truth can be accepted emotionally as well as intellectually. The poem continues by inflecting race with gender: "My other brothers {92} demand respect / from the couch of superior gender," but again, the statement is too easy, too expected. By the end of the poem, Bird seems to have lost control of the language:
.
. . . I am sister to mercenaries I would much rather have seen the pride in action, have witnessed
the details of an event that have led the speaker to these accusations,
rather than simply be expected to trust the accusations themselves. Lynn Domina {93} CONTRIBUTORS Peggy Maddux Ackerberg is a graduate student in French literature at Harvard University. She is a member of the Citizen Band Potawatomi Tribe of Oklahoma and is currently researching the image of Native Americans in French literature. Eric Anderson teaches in the English and History Departments at Rutgers University-New Brunswick, where he will be devoting the 1994-95 academic year to a 400-student Native American History course and a seminar entitled "The Indian in American Literature." "Southwestern Dispositions: American Literature on the Borderlands, 1880-1990," recently completed at Rutgers, is under contract with the University of Texas Press. Betty Louise Bell is an Assistant Professor of English, American Culture, and Women's Studies at the University of Michigan and current Vice-President of the Association for the Study of American Indian Literatures. Her novel Faces in the Moon has recently been published by University of Oklahoma Press. Sarah Bennett teaches in the Intensive English Lab at the University of Texas at Tyler. She recently completed her M.A. thesis, "The Lessons of Windigo Madness in Louise Erdrich's World." Currently she is working on a complete bibliography of works by and about Louise Erdrich. Elizabeth Blair is a graduate student at the University of Illinois at Chicago, where she is completing her dissertation and teaching Native American Literatures. Anna Carew-Miller is a graduate student in English at the University of New Mexico. She is completing her dissertation on Mary Austin and has previously written articles on nineteenth-century American literature, the American Indian oral tradition, and critical theory. {94} Lynn Domina is a Ph.D. candidate at S.U.N.Y. Stony Brook, where she is writing her dissertation on American women's biography. Larry Ellis is completing his M.A. in English Language and Literature at Arizona State University. His article "Trickster: Shaman of the Liminal," which appeared in SAIL 5.4, was recently reprinted (in French) in Sur le Dos de la Tortue. Lavina Gillespie (Cree) has been a classroom teacher in Manitoba, Canada, where she has taught Cree and Native Studies. She recently completed her M.Ed. degree at Brandon University, Manitoba, Canada; her dissertation deals with issues in acquisition of Aboriginal languages. She is currently employed by the Manitoba Department of Education. Agnes Grant teaches Introductory Native Studies, Native Literature, Native Education and Women's Studies courses at Brandon University, Manitoba, Canada. Most of her teaching takes place in isolated and remote communities where Brandon University Northern Teacher Education Program (BUNTEP) trains Native teachers. Andrea Musher is an Assistant Professor at the University of Wisconsin-Whitewater, where she teaches courses in English and Women's Studies. She is also a poetry activist. Her recent collection, The Rhythm Method Poems, was published by turningforty Press. Kristan Sarvé-Gorham is completing her Ph.D. work in English at Emory University. Her dissertation explores the relationship between the Western and the "medicine woman" novels of Mourning Dove, Silko, Erdrich, and Momaday. Sandra Sprayberry is Assistant Professor of English at Birmingham Southern College, where she teaches twentieth-century literature. Her work has appeared previously in SAIL. Contact: Robert Nelson This page was last modified on: 04/25/03 |